sábado, 16 de octubre de 2010

Entrevista a Laura Gallego García

La brillante escritora valenciana, Laura Gallego García, nos concede un entrevista. ¡Disfrutadlo!

Hace más de un año, cuando te retiraste de los medios, dijiste sentirte agotada y necesitar un descanso. ¿Cómo te sientes ahora?
Igual de agotada que antes, pero por otros motivos :-). En realidad mi "descanso" nunca fue tal. Lo único que hice fue cambiar unas actividades por otras. Así, durante todo este tiempo he escrito tres libros de Sara y las Goleadoras, he avanzado muchísimo mi tesis doctoral y he contestado, literalmente, cientos de cartas de lectores. Además de llevar a cabo otro proyecto personal que, con toda la razón del mundo, me ocupa muchísimo tiempo :-). Pero bueno, estoy muy ilusionada y deseando encontrar la manera de compaginarlo todo para seguir trabajando como siempre.
¿Qué nos puedes adelantar de Donde los árboles cantan? En caso de que te animes a publicarlo, ¿ya tienes pensada la editorial?A ver... es que falta mucho para que salga, si es que sale, y claro, si ya empiezo desvelando cosas, a este paso os sabréis la trama entera antes de que se publique; además, es un libro que tiene sorpresas casi en cada capítulo, por lo que cualquier cosa que os cuente podría ser un spoiler. No sabría especificar el "tipo de fantasía". Se desarrolla en un ambiente medieval y al principio parece que no hay elementos fantásticos, pero los hay :-). La protagonista es una chica. Se llama Lianna (sí, lo sé, otra chica; os juro que tengo en la cabeza varias historias protagonizadas por chicos, pero es que, por el momento, ésta era la que tenía más madura y la única que veía lista para ser escrita).
Sí tengo pensada una editorial, pero hasta que el libro no esté terminado no vamos a firmar un contrato de edición, y eso, naturalmente, sólo en el caso de que les interese. Así que aún es pronto para hablar de eso.
¿Cuál ha sido la sensación al terminar con la saga de Sara? ¿Estás satisfecha con la recepción?En general sí. Es evidente que cada lector tiene sus propios gustos, pero aunque a algunos de mis lectores habituales no les han interesado estos libros, sí han encontrado muchos nuevos lectores que se han enganchado a la serie. No hay más que ver los comentarios que dejan en el blog oficial www.saraylasgoleadoras.com. Se nota que les ha gustado de verdad.
¿Qué le dirías a los fans que tienen el prejuicio de que es una saga infantil?Yo no puedo obligar a nadie a que le guste un libro. Pero sí me ha chocado la actitud que algunas personas han tenido al respecto desde el principio. Me explico: me paso la vida defendiendo la literatura juvenil y la literatura fantástica, y el derecho que tienen sus lectores a disfrutar de ambos géneros porque no son menos importantes que otros, y ahora me encuentro con que algunos de estos lectores menosprecian la serie de Sara por ser realista y tener protagonistas de trece años. Pero qué le vamos a hacer.
¿En qué estado está tu tesis doctoral?La he avanzado mucho durante el último curso, pero aún necesitaría echarle muchas horas para terminarla. Pero bueno, estoy contenta porque llevaba mucho tiempo abandonada y le he dado un buen empujón.
Ha pasado más de media década desde que explotó el boom de Idhún y te convertiste en una autora de éxito. ¿Qué ha cambiado en tu vida desde entonces?Justo después del boom idhunita mi vida era una locura. Cada vez que sacaba nuevo libro había que hacer ruedas de prensa, montones de entrevistas, presentaciones a las que acudían cientos de personas... La gente dejó de verme como a una persona normal que simplemente realiza su trabajo lo mejor que sabe y empezó a considerarme una "famosa". Me preguntaban mucho acerca de la fama, como si mi trabajo no consistiera en escribir, sino en salir en la tele y sonreír a la cámara. Solían olvidar que ante todo soy una currante que se gana la vida escribiendo, y punto (aprovecho para señalar que, además, soy muy tímida y me pone muy nerviosa el hecho de ser el centro de atención). Ahora, tras mi retiro, las cosas se han tranquilizado en cierto modo. De hecho también quería dar un pequeño "paso atrás" y que la gente se olvidara un poco de mi cara. Para mí es un gran paso adelante, en realidad, porque he ganado privacidad y tranquilidad. No sé qué va a pasar a partir de ahora; lo ideal sería limitarme a escribir y publicar mis libros, pero sé que es importante para mis lectores mantener contacto conmigo, y creedme, vosotros sois la única razón por la cual concedo entrevistas y hago actos de promoción, incluyendo charlas en coles, ferias y firmas (bueno, y también porque las editoriales insisten bastante con el tema). Mucha gente no entiende que no me hice escritora porque quisiera ser famosa. Soy escritora porque me apasiona escribir. Así que voy a intentar mantener un equilibrio entre mi vida privada y mis apariciones en público, y cruzar los dedos para que mis encuentros con lectores sean lo menos aparatosos posible. Si han de ser noticia, que sea porque demuestran que los jóvenes también leen; no porque esté yo detrás de la mesa firmando libros.
¿En qué son distintas las cartas que te envían ahora los fans, tras un año de menos actividad, que las de hace cinco años? ¿Recibes cartas de lectores extranjeros?Recibo pocas cartas en otros idiomas, aunque cada vez me escribe más gente desde América Latina. Las inquietudes de los lectores no han variado mucho en los últimos años. Bueno, ya no me escriben suplicándome que no mate a Kirtash, y además muchos encuentran sus dudas resueltas en el apartado de Preguntas Frecuentes de mi web, así que ya no tengo que explicar casi en cada carta que no habrá película ni cuarta parte de Memorias de Idhún. Aunque algún despistado se las salta y vuelve a preguntarme sobre el tema, no sé si por desconocimiento o por si suena la flauta, se me cruzan los cables y le contesto que sí, jajaja.
Algunos de tus libros empiezan a distribuirse en formato digital. ¿Cuál es tu relación con el e-book?Ya hay mucha gente que lee en la pantalla del ordenador y se descarga los libros de Internet. Es una realidad, y a mí me parece estupendo que la industria editorial se adapte a esa realidad: que las editoriales ofrezcan la posibilidad de adquirir sus libros en formato electrónico y que existan dispositivos específicos para leerlos con mayor comodidad. Por eso estoy dando permiso a las editoriales a que ofrezcan mis libros en este formato (y ya que hablamos del tema, aprovecho para aclarar que los precios no los establezco yo). Además, así estarán también disponibles en cualquier lugar del mundo donde haya un ordenador conectado a Internet, y las personas que los quieren leer y no los encuentran podrán disfrutar de su lectura.
A nivel personal, confieso que tengo muchas ganas de tener un cacharro de ésos y supongo que no tardará en caer, ji ji ji. Me encanta leer y me encantan los libros; pero leo mucho y muy deprisa, y en mi casa acumulo tantos libros que luego no me caben en las estanterías. Además, hay libros que tengo curiosidad por leer pero que no siento la necesidad de conservar en papel; por eso con el tiempo espero poder tener también una biblioteca de libros virtuales que no me ocupen tanto espacio ni acumulen tanto polvo (además es que soy alérgica a los ácaros del polvo, así que imaginad el panorama). Por otro lado, así cuando viaje no tendré que llevar cinco libros en la maleta.
Pero eso sí, tengo intención de pagar todos mis e-books. El hecho de que tengan un formato distinto no implica que sean menos libros ni que se disfrute menos con ellos.
¿Qué es "Proyecto Mandala"? ¿Los símbolos budistas llamados mandalas tienen algo que ver?No os dejéis engañar, "Proyecto Mandala" no es un título. Para que os hagáis una idea, cuando escribía Zodiaccía, un mundo diferente lo llamaba "Proyecto Z". "Proyecto" hace referencia a un libro que estoy escribiendo o que tengo intención de escribir. Hubo una época, en realidad, en que a mis libros en proyecto les ponía nombre de estrella. La leyenda del Rey Errante fue el Proyecto Altair, Crónicas de la Torre fue el Proyecto Orión (y cada uno de los libros tenía nombre de una estrella de la constelación Orión: Rigel, Betelgeuse y Bellatrix) y El coleccionista de relojes extraordinarios era el Proyecto Antares. Pero no todo eran nombres "cósmicos". Durante muchos años Memorias de Idhún fue para mí el Proyecto Dracornis: era los tiempos en los que los protagonistas eran Jack y Victoria, y Kirtash sólo era un secundario. Ahora, el nombre "Dracornis" no tendría sentido para Memorias de Idhún.
En realidad sí tengo un título definitivo para el Proyecto Mandala, pero es demasiado pronto para revelarlo. Sobre todo teniendo en cuenta que ni siquiera he empezado a escribir el libro todavía.
Se trata de una historia que empecé a imaginar hará unos tres o cuatro años más o menos. Sería de fantasía, en efecto, desarrollada en un mundo diferente al nuestro (aunque no tan complejo y detallado como Idhún, me temo). Es una historia coral con varios personajes. No tiene nada que ver con el budismo y tampoco con... Bueno, jo, no me tiréis de la lengua, que ya os contaré más cosas cuando me ponga a ello. Y además, cuando llegue el momento y os cuente de qué va el libro entenderéis enseguida lo de los mandalas.
De hecho, era la historia que tenía intención de escribir justo después deSara y las Goleadoras, pero me he dado cuenta de que es más complejo de lo que pensaba y probablemente necesite darle más vueltas. Por eso he empezado antes con Donde los árboles cantan, que lo tenía más claro.
¿Sabes si hay pensado que haya una expansión del juego deMemorias de Idhún incluyendo Panteón?Uf, hace años que no sé nada del juego ni de las personas que se encargaron de realizarlo. Me temo que lo han abandonado completamente y no me extrañaría que no tarden en dejar de fabricarlo, si es que no lo han hecho ya. 
¿Tienes pensando subir próximamente alguna novela inédita en tu web?Como ya dije en cierta ocasión, me gustaría subirlas todas, o casi todas. Lo que pasa es que están en papel y hay que escanearlas página a página. Y me temo que la persona que suele encargarse de eso está ahora ocupada con un par de asuntos muy importantes que no le dejan tiempo para nada más :-P . Paciencia, algún día toda mi obra inédita, o al menos la mayoría, estará colgada en mi web. O eso espero.
¿Tríada tendrá cómic? ¿Cuál es tu escena favorita de los cómics?Pueees... ¡parece ser que sí! Han tardado mucho en confirmármelo porque, aunque por parte de Estudio Fénix y de SM había interés en continuar con la adaptación, no se ponían de acuerdo en cómo hacerlo:Tríada es bastante más largo que La Resistencia, y no estaba claro si iban a hacer más tomos, o tomos de más páginas, ni cuál sería la frecuencia de publicación (porque yo soy muy pesada con el tema, pero siempre les insisto en que recortar la historia no es una opción). Hacer los cómics de Idhún es algo muy costoso. No basta con traducirlos y publicarlos aquí, como sucede con la mayor parte de los cómics que podéis comprar en tiendas especializadas. Hay que hacerlos desde cero y eso cuesta mucho trabajo, mucho tiempo y mucho dinero. En Estudio Fénix están muy contentos con el resultado pero también han hecho un esfuerzo muy grande y hay que comprender que no pueden subir el ritmo, sacar comics con más páginas o sacarlos más a menudo. Finalmente parece que vamos a mantener tanto el número de páginas, unas 72, como la frecuencia de publicación, unos dos tomos al año (uno en primavera y otro en otoño). Sólo que serán más. Vamos a intentar que sean seis paraTríada (y de Panteón ya hablaremos cuando llegue el momento). Eso significa que se tardaría tres años en completar el comic de Tríada, pero no vemos otra opción. Por esta razón estamos tardando tanto en confirmar su publicación, porque hay que barajar todas las posibilidades.
De todas formas, me voy a esperar a que tengamos clara la división por tomos y el calendario confirmado para anunciarlo oficialmente en mi web.
A mí personalmente los cómics me encantan (aunque yo no me había imaginado tan guapos a los personajes, pero bueno, no creo que los fans se quejen por ello, jejeje). Del primer cómic me gusta mucho la persecución en el metro. Del segundo, el flashback de cuando Shail encuentra a Lunnaris; el tercero es mi favorito, hay muchas escenas que me gustan: el concierto, el primer beso de Kirtash y Victoria, la transformación de Kirtash, la pelea en la playa... Y el cuarto lo he visto sólo en Pdf, aún no  está en papel, pero la escena del rescate de Victoria de la Torre de Drackwen es espectacular. Ah, y a quien pueda interesar: en este tomo Jack tiene otra escena "sin camiseta" (me hacen mucha gracia los "momentos-sin-camiseta" porque no son sugerencia mía y la mayoría no están en el libro, pero supongo que habrá quien los disfrute y les agradezca la ocurrencia, jejeje).
Por cierto, para los que se lo estaban preguntando, no hay fecha oficial para el lanzamiento del cuarto cómic de Idhún. Cuando terminen de revisarlo lo enviarán a imprenta, y cuando salga de imprenta lo distribuirán, y lo que tarde en llegar a librerías es lo que tardará en estar disponible. Pero vamos, que sale para la campaña de navidad, así que yo calculo octubre-noviembre. De todas formas intentaré avisar en cuanto lo vea en tiendas.
Fue toda una sorpresa descubrir tu reciente maternidad a través del foro oficial. ¿Cómo compaginas tu profesión con ser madre? ¿Elegir el nombre de un hijo es más difícil que el de un personaje de libro?Ahora tengo que trabajar a ratitos, y eso significa que mi tiempo de trabajo me cunde menos; no puedo pasarme tardes enteras escribiendo o contestando cartas, así que voy mucho más lenta con todo. Y tampoco puedo organizar un plan de trabajo y poder poner fecha de finalización a mis proyectos, porque no puedo saber cuándo los acabaré. Además, ahora que el padre de la criatura tiene que ponerse a trabajar en el guión del cómic de Tríada, aún tendré menos tiempo para escribir :-). Por otro lado, todavía tardaré bastante en poder volver a realizar viajes largos. Me gustaría, eso sí, volver en 2011 a Sant Jordi, a la Feria del Libro de Valencia y a la Feria del Libro de Madrid. Pero hasta que mi hijo no crezca un poco más no quiero pasar semanas enteras fuera de casa, como hacía antes. Me he volcado mucho en mi trabajo y en mis lectores durante estos últimos años, pero ahora, obviamente, mis prioridades han cambiado.
En cuanto a lo del nombre, si queréis que os diga la verdad no me cuesta mucho elegir nombres para personajes, siempre que sean nombres que existan de verdad. Lo que me cuesta es inventarlos y que suenen bien. Sobre la dificultad de poner nombre a un hijo... supongo que dependerá de cada pareja. Nosotros lo tuvimos bastante claro casi desde el principio

2 comentarios:

  1. Qué larga es la entrevista. ¿Alguien sabe algo del bebé como, su nombre, día de cumple, padre,...? Si lo sabeís, enviadme la respuesta a mi e-mail: violetapatinatletismo@gmail.com. Molte obrigado. (Variable de portuqués e italiano: Muchas gracias).

    ResponderEliminar

Espero que sepáis lo que decís.